技术翻译
与普通稿件相比,技术类稿件的翻译尤为复杂。此类稿件翻译的特点是:翻译内容多,翻译时间短,翻译精准度要求高,有时需同时翻译成多种语言。这些无疑都为技术类稿件的翻译增加了难度。此类稿件面向的客户群体是生产者或消费者。之于生产者,译文的准确性涉及到生产安全问题。之于消费者,译文的好坏直接关乎到生产商的形象,好的销售说明或是产品信息能帮助您的购买者或是利益相关者更好地体验您的服务。
技术类稿件的翻译对译者的要求很高,译者不仅要熟知相关行业的技术知识,同时在语言的使用上需要非常严密。即便是个轻微的错误,都会导致巨大的损失。而且,技术标准和工业标准在技术文件的翻译中也至关重要。
秋阳翻译的优势:
辽宁秋阳翻译公司为您提供最精准、最地道的技术翻译服务。自成立18年来,秋阳翻译公司翻译了大量的技术材料,拥有丰富的经验。从产品说明到技术手册,从检验报告到调试报告等等。另外,技术类稿件中常常包含许多产品图片、数据表格。秋阳翻译不仅拥有一支专业的翻译团队,同时还拥有一支技术娴熟的校对、排版团队,力求为您提供精准的译文、规范的版式!
翻译服务类型:
专利翻译
产品说明
技术手册
维护手册
操作规程
行业标准
技术规范
其它技术类稿件翻译